大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,关于科研成果怎么翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍科研成果怎么翻译的解答,让我们一起看看吧。
findings有成果意思吗?
"Findings" 在英文中一般没有 "成果" 的意思。它通常指研究、调查或分析后得出的结果或结论。如果要在英语中表达 "成果",我们可能会使用 "achievements", "results", "products" 等等,或者是在上下文中能更准确地传达意思的其他词汇。例如,在学术或研究环境中,我们可能会说 "研究成果" 或 "研究结果"。
然而,"findings" 这个词的具体含义可能会因语境而异。例如,在某些非学术语境中,"findings" 可能指的是一项服务或产品的独特特点或优势。在这种情况下,"findings" 可能可以被解释为 "成果"。
总的来说,"findings" 通常用于描述某种研究或分析的结果,而 "成果" 在大多数情况下会被翻译为 "achievements", "results" 或其他相关词汇。
为什么在我国的学术论文科研成果报告中要用一部分英语单词呢?
醒醒,别睡了,起来睁眼看
如果你至少上过高中,就该知道科技上中国仍然大部分落后于西方,特别是最新科技如果是欧美国家研发出的,那很多专有名词很可能还没来得及翻译成中文,这种情况下你用中文来个音译,除了你自己还能有第二个人看得懂?还是你打算来个昭告天下?
就算是有翻译了的单词,翻译的不准是常态,特别是科研里,一词多义是普遍现象,这种情况你不把原文写出来,你怎么保证读者不会理解错误?
问出这些问题,只能证明你辨识力低见识短,别出来丢人了
实现用英语怎么翻译?
实现的英文单词是achieve。具体释义如下:achieve 英 [əˈtʃi:v] 美 [əˈtʃiv] 动词 vt.实现;取得;获得;成功vi.达到预期的目的,实现预期的结果,如愿以偿例:There are many who will work hard to achieve these goals 有志之士将会共同为实现这些目标而努力。相关知识1、achieve常用作及物动词,基本意思是“取得”“获得”,如取得成就、成果或获得胜利、成功等2、也可以表示经长期努力而“实现”“达到”“完成”,如实现目标、愿望,达到目的,完成计划等。3、achieve多用于美好的事物,一经获得便永远受益且不易丧失,一般不与贬义词连用。4、achieve的主语一般为人,宾语多为抽象名词或代词,不接动词不定式、动名词或从句。可用于被动结构。5、achieve偶尔也用作宾补动词,接以“as n./adj. ”充当补足语的复合宾语。6、achieve偶尔也用作不及物动词,意思是“取得成功,获得胜利”等。7、achieve有暗示“成功所需付出的努力”的意思,所以achieving the age of 21 中表示到达21岁是不可用的,年龄的增长不需付出努力。扩展资料:同义词区分achieve, acquire, attain, earn, gain, get, o***ain, secure, win这组词的共同意思是“取得;获得;实现”。其区别是:1、除secure是正式用词外,其余各词均为一般用词。指得到渴望或竞争性的东西。2、achieve主要指克服困难之后取得成功、成就或实现预期目的。强调结果3、acquire主要指逐渐获得知识、能力、荣誉等。强调量的增加。4、attain主要指达到重要目标或获得珍贵的东西。含有达到完美地步的意味。6、gain主要指获得或赢得有一定价值的东西,获得之物能够造成的优势。7、get指以各种方式获得各种所需或不需之物。8、o***ain多指通过长期努力而获得所需之物或达到预期目的。9、win指在竞争、比赛、争论或战斗中击败对手而赢得胜利或获得人们的爱戴〔好感〕等。
到此,以上就是小编对于科研成果怎么翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于科研成果怎么翻译的3点解答对大家有用。